Én elindítottam ezt a dolgot de nagyon úgy néz ki, hogy magamra maradtam ebben a projektben Azt vállalom, hogy a fordítandó fájlokat kibányászom nektek és utána pedig összerakom mert az angolt ti sokkal jobban vágjátok.
Félreérted, nem ugyanarról beszélünk. A fejlesztők küldjék el nekünk a fájlt (de még jobb lenne egy egyszerű szöveges dokumentum), amit egyszerűen lefordítva visszajuttatunk nekik.
Amiről te beszélsz, az egy olyan dolog, amivel állandóan foglalkozni kell minden egyes új verzió megjelenésével. Több ember folyamatos munkája, odafigyelése kell akár egy projekt esetében is (egy kiveszi a fájlt, egy lefordítja, aztán aki meg akarja használni, másolgatja). Ez nem produktív.
A fejlesztőktől első kézből kapjuk a dolgokat, és utána már ők intézik az új verzióban a nyelvet, nekünk nem kell vele foglalkoznunk. Sőt, akár még abban is megállapodhatunk velük, hogy cserébe egyből adják ki a friss programot, vagy biztosísanak mindenkinek egyszerű frissítési lehetőséget...